Unification

From DNSA
Revision as of 11:37, 7 April 2014 by Sysop (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

Note: DNSA fait une distinction entre

  • les espaces de nommage qui réunissent des désignations sémantiques (et dont le sens peut être résolu),
  • et les espaces nommés qui sont des espaces normés par le nommage indépendament de tout sens et qui peuvent être parcourus (ex. triés).

Note: NDS makes a distinction between

  • naming spaces that gather semantic designations (of which the meaning can be resolved)
  • namespaces that are spaces normed by naming independently of any meaning and that can be browsed (eg, sorted).

L'unification consiste unifier les espaces de nommages comme préalable à la recherche d'une architectonie unifiée pouvant servir de base à une architecture de l'intercompréhention. Elle concerne les projets suivant :

  • Uniname
  • Uninum
  • Unisign
  • Unigraph

Elle utilise les apports d'[1] en termes d'unification des alphabets.

Unification consists in unifying the naming spaces as a prerequisite to finding a unified architectony that could serve as a basis for an intercomprehention architecture. It concerns the following projects:

  • Uniname
  • Uninum
  • Unisign
  • Unigraph

It uses the contributions of Unicode in terms of alphabets unification.




"par la Multitude pour la Multitude" - "by the Multitude for the Multitude"

Cette page ouverte aux contributions spécialisées. Inscrivez vous sur la liste agora@dnsa.org. Vous pourrez être coopté comme coauteur-mainteneur de ce site et contribuer à cette page.

This page is open to specialized contributions. Please subscrible to the agora@dnsa.org mailing list. We will then be able to be coopted as co-author-maintainer of this site and to contributed to this page.